ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 늘 Finally만 쓰면 진짜 꼭 보세요👀시선을 확- 사로잡는 I saved the best for last
    공부STUDY _review 2023. 12. 11. 10:58
    728x90
    반응형

    늘 Finally만 쓰면 진짜 꼭 보세요👀시선을 확- 사로잡는 I saved the best for last💙

    1: Save it! (그 얘기는) 그만해/됐어
        *마지막 내용을 소개하며 덧붙이는
        Last but not least, 마지막 내용도 중요함
        I saved the best for last. 마지막 내용이 가장 중요함
    2: I hope your day got off to a good start.
        오늘 하루 잘 시작하셨길 바라요.
    3: I'm sorry we got off on the wrong foot.
        시작부터 불미스러운 일이 있었어서 죄송해요.

    출처: 구슬쌤



    복습
    ---
    Save room for dessert.
    = Leave room for dessert.

    I hope you saved room for dessert.

    Save (낭비하지 않고) 아끼다,
         (돈, 노고 등을) 덜다/면하게 하다
         
    It's a shortcut, but it'll save us a lot of time.
    *Collins 사전: A short cut is a method of achieving something more quickly or more easily than if you use the usual methods.

    <장기적으로 시간을 많이 아껴줄 거라며>
    It will save you a lot of time in the long run.

    It's shortcut, but it'll save us a lot of money.

     

    출처: 구슬쌤

     


    <장기적으로 수고/노고를 덜어줄 거라며>
    They can save you a lot of trouble in the long run.
    ---

    1. Save it (그 얘기는)그만해/됐어
        *위키피디아: Do not bother with the explanation that you are about to give; be quiet.
        
        <사과 따위는 듣고 싶지 않다며>
        - Het, Hank. Look, I just wanna..
        - Save it. Can we start? - Yeah.
        
        Save your excuses.
        
        <부하 직원이 자꾸 저기 결정에 의문을 제기하자>
        - I just think that Dr. Webber is the backbone of this..
        - Save it.
        
        완벽한 마무리를 위해 가장 좋은/중요한 걸 아껴뒀을 때
        I saved the best for last.
        
        +++
        Last but not least, 마지막으로 (하지만 앞서 언급한 것 만큼 중요한)
        *캠브릿지 사전: important, despite being mentioned at the end
        
        <마지막으로 감사 인사를 전하며>
        And last but not least, I'd like to thank Katie.
        
        <마지막으로 소개한다고 절대 덜 중요한 분이 아니라며>
        Last, but very much not least, I'd like to introduce Andrew Harper.
        
        <마지막으로 다룰 주제를 얘기하며>
        Last but not least, let's talk about state-sponsored tax.
       

    728x90


        Last but not least: 마지막 내용도 중요함
        I saved the best for last: 마지막 내용이 가장 중요함
            *마지막으로, 이제 말씀드릴 내용이 가장 중요한데요.
        +++
        
        Finally, I saved the best for last.
        
        <평소 수다 떨 때도>
        I saved the best for last.
        
        <마지막 부분이 가장 마음에 든다고 할 때도>
        Okay, so you saved the best for last.
        
    2. get off (work) 퇴근하다
        *캠브릿지 사전: to leave work with permission, usually at the end of the day.
        
        What time do you get off (work)?
        I just got off (work).
      

    출처: 구슬쌤

     
        <일찍 퇴근하면 전화하라며>
        Call me if you get off work early.
        
        출근하다: go to work.
        퇴근하다: get off work.
        
        get off 떠나고 출발할 때
        get off to a good start 순조롭게 출발/시작하다
        *Collins 사전: If you get off to a good start, you are successful in the early stages of doing something.
        
        평소 이메일 인사말로 자주 쓰는
        I hope you're having a great/productive day.
        
        Hi. Hope you're having a good day.
        
        I hope your day got off to a good start.
        I hope your day/week got off to a good start.
        
        I hope 2024 got off to a good start.
        
        <순조롭게, 잘 시작할 수 있길 바라며>
        I hope that we can get off to a good start.
        
        순조롭게, 잘 시작했을 때
        It got off to a good start.
        *캠브릿지 사전: to begin an activity successfully
        
        The new project got off to a good start, and we're trying to keep this momentum going.
       

    출처: 구슬쌤


        <오늘 다룬 내용을 요약해 간단히 말해줄 수 있냐며>
        We got off to a great start.
        Colin, you wanna give us a quick recap?
        
        +++
        Let's keep this momentum going.
        계속해서 이 기세를 유지하자.
        
        I hope we can keep this momentum going.
        +++
        
        get off to a bad start 안 좋게 시작/출발하다
        *Colins 사전: If you get off to a bad start, you are not successful in the early stages of doing something.
        
        I'm sorry. This has got off to a bad start.
        
        시작부터 삐꺽/불안정 할 때
        get off to a rocky start
        *Collins 사전: A rocky situation or relationship is unstable and full of difficulties
        
        힘들게 시작할 때
        get off to a rough start
        
        <초기 매출은 예상보다 낮았다며>
        The brand actually got off to a bit of a rocky start.
        Tab's initial sales were lower than anticipated.
        
        <이번 달 많은 액티비티 없이, 실적이 부진했을 때도>
        I do think you got off to a slow start.
        
        I know we got off to a bad start, but I'm here to make things better.
        
        <시작은 좀 안 좋았지만 다시 잘해보자며 아침을 요리해주며>
        We kind of got off to a bad start yesterday, and I wanted to make it up to you.
        
    3. get off on the wrong foot 시작이 좋지 않다, 첫 단추를 잘못 끼우다
        *Colins 사전: If someone gets off on the wrong foot in a new situation, they make a bad start by doing something in completely the wrong way.
        
        I know we got off on the wrong foot, but I'm here to make things better.
        
        <자기도 이 자리가 낯설다보니 예민하게 굴 수 밖에 없었다며>
        I'm sorry we got off on the wrong foot.
        Me and this new jog.
        
        <다시 새로 시작하길 바라는 마음으로 준비한 선물>
        Look, we got off on the wrong foot this morning, and I was hoping we could start fresh.
        
        get off on the right foot. 시작이 좋다, 순로롭게 시작하다
        *캠브릿지 사전: to make a successful start.
        
        Are you all set for the meeting tomorrow?
        It's important to get off on the right foot.
        
        <시작부터 망치고 싶지 않아서 조심스러웠다며>
        I couldn't take that chance.
        I wanted to get off on the right foot.

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.