-
미드, 영화에 진짜 지겹도록 나오는 이디엄 3개! (I am game🎮, step on one's toes👀, know the drill👷♂️)공부STUDY _review 2023. 9. 25. 10:48728x90반응형
미드, 영화에 진짜 지겹도록 나오는 이디엄 3개! (I am game🎮, step on one's toes👀, know the drill👷♂)
1: step on one's toes ~의 영역을 침범하다, 감정을 상하게 하다
*특히 다른 사람의 영역, 책임 있는 일에 간섭해 기분 나쁘게 할 때
- I'm not here to step on any toes.
2: know the drill:(여러번 해봐서) 어떻게 하는지 알다/방법을 알다/방법을
- I know the drill.
3: be game: ~할 용의/마음이 있다며
*뭔가를 기꺼이 할 마음/뭔가를 할 준비/동참할 마음이 있을 때
- I'm game if you are.출처: 구슬쌤
1. step on one's toes ~의 영역을 침범하다, 감정을 상하게 하다, 심기를 건드리다
*옥스퍼드 사전: offend someone by encroaching on their area of responsibility
*롱맨 사전: to offend or upset someone, especially by trying to do their work
*특히 다른 사람의 권한, 책임 있는 일에 간섭해 기분 나쁘게 할 때 자주 씀
I just wanted to run that by you.
I didn't want to step on your toes.
<상사가 나보고 직접 발표해 보라고 하자 괜히 끼어드는 것 같아 미안하다며>
- I want you to pitch it.
- Well, I don't want to step on your toes.
- You're not. This is an opportunity for both of us.
상대가 책임지고 있는 일/영역에 간섭하며
I didn't mean to step on your toes, but isn't it better to go with the first option?
*I don't/didn't meant to ~:
<외부 영입이 낫지 않을까 조심스레 의견 제시>
- Who's gonna handle it? - I am.
- I don't mean to step on your toes, but don't we wanna consider outside counsel?
I'm not here to step on your toes.
*Collins 사전: to offend someone by criticizing the way they do something or by interfering in something that is their responsibility
*누군가의 영역에 침범해 이래라 저래라 비판하거나 간섭/훼방할 때
<좋은 의도로 도와주러 온거지 이래가 저래라 하러 온 게 아니라며>
- And you are the "Dream Team"?
- We're not here to step on toes, Doctor.
<동네 병원에 이 분야 최고 권위자 의사분이 오셔서 골칫덩어리 환자를 봐주려고 하자>
- Johns Hopkins? - Yes. - Only temporarily.
I'm not here to step on any toes.
- Okay, I.. I'm available anytime if you have any questions.
- Thank you. Again, I don't wanna step on toes.
- We can co-manage care, if you like, we..
- No, no. He's all yours.
I know this is important to us, but let's try not to step on any toes.
<코난쇼 출연을 제안하며 이미 매니저가 있는데 제가 끼어든게 아니겠죠>
- Conan O.. Conan O'Brien?
- Yeah, I think you're amazing.
Now, I'm not stepping on anyone's toes here, am I?
Do you already have representation?
- Representation? No.
I don't mind stepping on toes as long as we get the work done.
*as long as
<몇몇 사람들의 감정을 상하게/거슬리게 할 수 밖에 없을 거라며>
You're bound to step on a few toes.
<서로 원하는 게 같으니 신경 건드리는 건 그만하고 협력하자며>
Okay, well, we should stop stepping on each other's toes because we both clearly want the same thing.
We should work together.
2. know the drill 어떻게 하는지 알다/방법을 알다
*Merriam-Webster 사전: to know how something is done
: to be familiar with a regular process, procedure, etc.
I know the drill 어떻게 (해야) 하는지/되는지 말 안 해도 잘 알아.
- Well, let me explain.
- Come on, I had your job. I know the drill.
A: Let me walk you through the process.
B: That's not necessary. I know the drill.
<자식 다섯이 다 의사라 얼마나 바쁜지, 약속을 잡으려면 어떻게 해야하는지 다 안다며>
- Are you gonna take me or not?
- I got back-to-back surgeries, Ma.
You gotta give me a little more notice.
- Yeah, I gave birth to five doctors. I know the drill. I can wait.
*notice: 알아차리다
A: We really need to get her to say yes.
B: Don't worry. I've got this. I know the drill.
<척하면 척이지>
I know the drill. I know you.
You know the drill. 어떻게 (해야)하는지/되는지 말 안해도 잘 알잖아.
<어떻게 되는지 잘 아시잖아요>
- "Change starts at home. Cleaning up our own house."
Yoda yada yada. You know the drill.
- You don't wanna do this.
I'm sure you know the drill.
I'll go over the presentation for the first 30 minutes and then take questions afterwards.
<여러 번 해봐서 진행 방식을 이미 잘 알고 있을 거라 생각한다며>
You all have done this now 15 times. I'm sure you know the drill.
<다들 어떤식으로 진행되는지 잘 아시죠?>
So, you guys know the drill, right?
3. be game ~할 용의/마음이 있다
*Freedictionary.com: to be willing to do something (기꺼이 할 마음이 있을 때)
: to be ready for action; to be agreeable to participating in something
(뭔가를 할 준비가 됐거나 동참할 마음이 있을 때)
<전 좋아요/그렇게 할 마임이 있어요>
If we want to see each other, well, I'm game.
<질의응답을 본격적으로 시작해도 괜찮은지, 준비 됐는지 물으며>
- So Rita, are you game?
- I'm game. - All right, wonderful.
A: Are you game for a drink after work?
B: Yeah, I'm game.
<(진지한 얘기 후) 도넛 먹으러 가기엔 기분이 좀 그렇다고 하자>
- Feels kind of weird to go get doughnuts now.
- I'm game if you're game.
- Sure
문가를 할 의향이 있는지 물을 때 자주 쓰는
Are you up for a drink after work?
*캠브릿지 사전: to want to do something
A: What do you wanna do tonight?
B: I'm game for whatever.
*I'm up for whatever728x90
<행사에 가기전 예쁘게 꾸미자고 하자>
- We gotta make you look amazing.
- Whatever. I'm game.
<장애와 상관 없이 뭐든 할 마음이 있다며>
The sky's the limit. Anything's possible.
There's all those cliches.
I'm pretty much game for anything.
A: What do you say we go out for a drink tonight?
B: I'm game.
I'm game if you are.
네가 좋으면 나도 좋아/네가 가면 나도 갈게.
I'll take a rain check.
I'm not really game to go out tonight.
*캠브릿지 사전 take a rain check: to refuse an offer or invitation politely, or say that you would like to accept it, but at a different time.
<내가 할게/난 준비 됐어>
- I'm not ready for this.
- I'm game. I'll do it.
<하려고 하던가?>
- Is he game? - Completely.
- Thank you.
That's a big weight off my shoulders.728x90반응형'공부STUDY _review' 카테고리의 다른 글
영어회화 무작정 따라하기 for 영어말하기 왕초보 (0) 2023.09.27 영어 기초공부 3단계로 뭉쳤다 (0) 2023.09.26 여행 영어회화로도 끝장나는 곳! (0) 2023.09.22 직장인 영어공부 인강으로 깔끔하게! (2) 2023.09.21 영어공부 사이트 찾으시나요? (0) 2023.09.20