ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드, 영화에 진짜 지겹도록 나오는 이디엄 3개! (I am game🎮, step on one's toes👀, know the drill👷‍♂️)
    공부STUDY _review 2023. 9. 25. 10:48
    728x90
    반응형

    미드, 영화에 진짜 지겹도록 나오는 이디엄 3개! (I am game🎮, step on one's toes👀, know the drill👷‍♂)

    1: step on one's toes ~의 영역을 침범하다, 감정을 상하게 하다
    *특히 다른 사람의 영역, 책임 있는 일에 간섭해 기분 나쁘게 할 때
    - I'm not here to step on any toes.
    2: know the drill:(여러번 해봐서) 어떻게 하는지 알다/방법을 알다/방법을
    - I know the drill.
    3: be game: ~할 용의/마음이 있다며
    *뭔가를 기꺼이 할 마음/뭔가를 할 준비/동참할 마음이 있을 때
    - I'm game if you are.

     

    출처: 구슬쌤



    1. step on one's toes ~의 영역을 침범하다, 감정을 상하게 하다, 심기를 건드리다
    *옥스퍼드 사전: offend someone by encroaching on their area of responsibility
    *롱맨 사전: to offend or upset someone, especially by trying to do their work
    *특히 다른 사람의 권한, 책임 있는 일에 간섭해 기분 나쁘게 할 때 자주 씀

    I just wanted to run that by you.
    I didn't want to step on your toes.

    <상사가 나보고 직접 발표해 보라고 하자 괜히 끼어드는 것 같아 미안하다며>
    - I want you to pitch it.
    - Well, I don't want to step on your toes.
    - You're not. This is an opportunity for both of us.

    상대가 책임지고 있는 일/영역에 간섭하며
    I didn't mean to step on your toes, but isn't it better to go with the first option?
     *I don't/didn't meant to ~: 
    <외부 영입이 낫지 않을까 조심스레 의견 제시>
    - Who's gonna handle it? - I am.
    - I don't mean to step on your toes, but don't we wanna consider outside counsel?

    I'm not here to step on your toes.
    *Collins 사전: to offend someone by criticizing the way they do something or by interfering in something that is their responsibility
    *누군가의 영역에 침범해 이래라 저래라 비판하거나 간섭/훼방할 때

    <좋은 의도로 도와주러 온거지 이래가 저래라 하러 온 게 아니라며>
    - And you are the "Dream Team"?
    - We're not here to step on toes, Doctor.

    <동네 병원에 이 분야 최고 권위자 의사분이 오셔서 골칫덩어리 환자를 봐주려고 하자>
    - Johns Hopkins? - Yes. - Only temporarily.
      I'm not here to step on any toes.
    - Okay, I.. I'm available anytime if you have any questions.
    - Thank you. Again, I don't wanna step on toes.
    - We can co-manage care, if you like, we..
    - No, no. He's all yours.

    I know this is important to us, but let's try not to step on any toes.

    <코난쇼 출연을 제안하며 이미 매니저가 있는데 제가 끼어든게 아니겠죠>
    - Conan O.. Conan O'Brien?
    - Yeah, I think you're amazing.
      Now, I'm not stepping on anyone's toes here, am I?
      Do you already have representation?
    - Representation? No.

    I don't mind stepping on toes as long as we get the work done.
    *as long as 

    <몇몇 사람들의 감정을 상하게/거슬리게 할 수 밖에 없을 거라며>
    You're bound to step on a few toes.

    <서로 원하는 게 같으니 신경 건드리는 건 그만하고 협력하자며>
    Okay, well, we should stop stepping on each other's toes because we both clearly want the same thing.
    We should work together.

    2. know the drill 어떻게 하는지 알다/방법을 알다
    *Merriam-Webster 사전: to know how something is done
                       : to be familiar with a regular process, procedure, etc.

    I know the drill 어떻게 (해야) 하는지/되는지 말 안 해도 잘 알아.

    - Well, let me explain.
    - Come on, I had your job. I know the drill.

    A: Let me walk you through the process.
    B: That's not necessary. I know the drill.

    <자식 다섯이 다 의사라 얼마나 바쁜지, 약속을 잡으려면 어떻게 해야하는지 다 안다며>
    - Are you gonna take me or not?
    - I got back-to-back surgeries, Ma.
      You gotta give me a little more notice.
    - Yeah, I gave birth to five doctors. I know the drill. I can wait.
    *notice: 알아차리다
    A: We really need to get her to say yes.
    B: Don't worry. I've got this. I know the drill.

    <척하면 척이지>
    I know the drill. I know you.

    You know the drill. 어떻게 (해야)하는지/되는지 말 안해도 잘 알잖아.

    <어떻게 되는지 잘 아시잖아요>
    - "Change starts at home. Cleaning up our own house."
      Yoda yada yada. You know the drill.
    - You don't wanna do this.

    I'm sure you know the drill.
    I'll go over the presentation for the first 30 minutes and then take questions afterwards.

    <여러 번 해봐서 진행 방식을 이미 잘 알고 있을 거라 생각한다며>
    You all have done this now 15 times. I'm sure you know the drill.

    <다들 어떤식으로 진행되는지 잘 아시죠?>
    So, you guys know the drill, right?

    3. be game ~할 용의/마음이 있다
    *Freedictionary.com: to be willing to do something (기꺼이 할 마음이 있을 때)
                       : to be ready for action; to be agreeable to participating in something
         (뭔가를 할 준비가 됐거나 동참할 마음이 있을 때)

    <전 좋아요/그렇게 할 마임이 있어요>
    If we want to see each other, well, I'm game.

    <질의응답을 본격적으로 시작해도 괜찮은지, 준비 됐는지 물으며>
    - So Rita, are you game?
    - I'm game. - All right, wonderful.

    A: Are you game for a drink after work?
    B: Yeah, I'm game.

    <(진지한 얘기 후) 도넛 먹으러 가기엔 기분이 좀 그렇다고 하자>
    - Feels kind of weird to go get doughnuts now.
    - I'm game if you're game.
    - Sure

    문가를 할 의향이 있는지 물을 때 자주 쓰는
    Are you up for a drink after work? 
    *캠브릿지 사전: to want to do something

    A: What do you wanna do tonight?
    B: I'm game for whatever.
    *I'm up for whatever

     

    728x90


    <행사에 가기전 예쁘게 꾸미자고 하자>
    - We gotta make you look amazing.
    - Whatever. I'm game.

    <장애와 상관 없이 뭐든 할 마음이 있다며>
    The sky's the limit. Anything's possible.
    There's all those cliches.
    I'm pretty much game for anything.

    A: What do you say we go out for a drink tonight?
    B: I'm game.

    I'm game if you are.
    네가 좋으면 나도 좋아/네가 가면 나도 갈게.

    I'll take a rain check.
    I'm not really game to go out tonight.
    *캠브릿지 사전 take a rain check: to refuse an offer or invitation politely, or say that you would like to accept it, but at a different time.

    <내가 할게/난 준비 됐어>
    - I'm not ready for this.
    - I'm game. I'll do it.

    <하려고 하던가?>
    - Is he game? - Completely.
    - Thank you.
      That's a big weight off my shoulders.

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.